Полевой командир
Американец по паспорту и русский по происхождению, Андрей Даниленко вот уже десять лет осваивает нашу землю. Наладив в России успешное сельскохозяйственное производство практически с нуля, он хочет приучить потребителя к мытым овощам и торговой марке "Кладовая солнца". А в долгосрочной перспективе – вывести свою компанию в лидеры российского аграрного рынка. Наверное, у него получится, потому что управлять своими мечтами Даниленко умеет.
Президент фонда "Русские фермы" - человек приятный во всех отношениях. Молодой, симпатичный, доброжелательный, все время улыбается и при встрече крепко жмет руку. Сразу видно - американец: наши люди с девушками за руку не здороваются.
Андрей Даниленко - личность разносторонняя. Он не только занимается сельским хозяйством, но и возглавляет клинику по лечению от алкоголизма и наркомании, увлекается каратэ, спортивным пилотированием и яхтингом. Бизнесмен Даниленко - член клуба "Ротари" (Rotary Club), международной организации предпринимателей, занимающихся благотворительностью.
Обитает Даниленко в офисе, интерьер которого приоткрывает еще одну сферу интересов хозяина. Историк по образованию, изучавший Россию XIX века, Даниленко любит вещи, напоминающие о той эпохе. Лепнина, расписной потолок, мебель под старину, средиземноморский пейзаж работы современного мариниста, широко известного в узких кругах, как говорит сам Даниленко, и самое главное - печь-голландка. Печка, правда, не функционирует, но зато помогает воссоздать атмосферу рабочего кабинета зажиточного дельца позапрошлого столетия. "Вот на этом самом месте был кабинет купца Гурьева, чье семейство 200 лет владело особняком. Я восстановил его практически в первозданном виде".
- А почему у вас здесь нет семян каких-нибудь, образцово-показательных овощей? Фермер вы или нет? - спрашиваю я.
- Интересная мысль. Надо будет устроить демонстрационный уголок.
- Вы обычно все время здесь или в поля тоже ездите?
- Езжу. Конечно, сам на трактор не сажусь и картошку не копаю - я же все-таки больше управленец, у меня другие задачи. Но с удовольствием переодеваюсь в джинсы и кроссовки, иду в поле и смотрю, как идет обработка урожая. Люблю выдергивать продукцию из земли, привожу домой и кладу жене на стол: вот, смотри, я добытчик, сам вырастил.
Подозрительная личность
После революции дед Андрея Даниленко, происходивший из семьи зажиточных крестьян, эмигрировал в Америку, но так и не прижился. "Дед до конца своих дней мечтал, что семья вернется когда-нибудь на историческую родину. И видимо, передал эти мечты по наследству моей матери, которая решила-таки поехать посмотреть, что же это такое - Россия",- рассказывает Андрей Даниленко. Она приехала, посмотрела, познакомилась со студентом иняза, вышла за него замуж и уехала. Потому что разрешения на постоянное проживание в СССР власти ей давать не хотели. Будущий фермер появился на свет в США, а когда ему исполнилось два с половиной года, пресловутое разрешение все же дали, и Андрея повезли жить в Москву. Но ненадолго - родители развелись, и Андрей с матерью уехал обратно в Штаты. "Видимо, за время проживания в Москве она настолько свыклась с русской культурой, что когда мне было семь, мы опять поехали в СССР. И остались здесь уже на десять лет".
Мать Андрея получила статус иностранного специалиста, занималась редактированием переводов советской литературы на английский язык. Государство предоставило семейству Даниленко казенную квартиру, а детям (Андрею с братом) - возможность посещать обычную московскую школу. Там Андрей, до этого не знавший ни слова по-русски, выучил язык своего деда. "Нас можно было бы назвать обычной советской семьей, если бы не привилегия, которую мы имели как граждане США,- возможность в любое время выехать из страны. Поэтому каждое лето я проводил в Штатах, что позволяло мне сохранить свой английский и отношения с тамошними друзьями,- говорит Даниленко.- Я все время находился меж двух культур и научился легко переключаться. Сейчас могу запросто "влиться" в американскую обстановку, но и в России чувствую себя вполне уютно. Кто-то в шутку сказал однажды, что я получился "культурным шизофреником".
- Когда человек живет на стыке двух культур, его называют маргинальной личностью.
- Да-да, типа того. Знаете, меня даже часто спрашивают: "А сны у тебя на каком языке?" Я всегда отвечаю: "Это зависит от среды, в которой я нахожусь".
После окончания школы Андрею Даниленко захотелось финансовой самостоятельности. Поэтому, поступив на вечернее отделение истфака МГУ, он начал работать на стройке нового посольства США в Москве. "Там прорабы все были американские, а рабочие, понятно, местные. Им же нужно было как-то общаться друг с другом, вот меня и взяли в качестве переводчика,- объясняет Даниленко.- Так что утром я ходил на работу в Америку, а вечером возвращался домой в Советский Союз. Наблюдать этот контраст изо дня в день мне было достаточно тяжело. Хотя, если быть откровенным, понимание того, что я вроде не тут и не там, а так, на какой-то нейтральной полосе нахожусь, появилось еще раньше".
Раньше - это в школе, где Даниленко как американского гражданина стали "отсекать" от объектов государственной важности. Например, не пустили на экскурсию в Останкинскую телебашню. А потом военрук не разрешил поехать на полигон вместе со всеми. И в комсомол его не приняли. Со временем и некоторые друзья, проучившиеся с Андреем десять лет в одном классе, перестали приглашать его в гости.
"Как-то раз меня заклинило, и я сказал себе: все, больше не могу. Почему я должен жить в стране, где для всех являюсь подозрительной личностью?" - вспоминает Даниленко. Он собрал вещи и уехал к родственникам в Сан-Франциско, твердо решив никогда больше не возвращаться в Россию.
Переводчик с родного на родной
В Сан-Франциско все складывалось довольно удачно. Андрей поступил в местный колледж и открыл небольшую частную школу русского языка, где сам и преподавал. Вот только не хватало задушевности в общении, к которой успел привыкнуть в России. "В Америке люди внешне открыты, все время улыбаются, спрашивают, как у тебя дела, но при этом твои дела их абсолютно не волнуют. Я даже экспериментировал, говорил: плохо. А в ответ слышал: ну и хорошо",- делится Даниленко.
Потом началась перестройка, и он решил, что лучше один раз увидеть, чем сто услышать: "Я приехал в Россию в 1989 году на несколько месяцев. Думал, посмотрю, что тут происходит, а потом обратно. И вот уже 13 лет как я здесь".
Андрей восстановился в МГУ, начал подрабатывать переводчиком и преподавать, теперь уже английский. В 1990 году он переводил для делегации специалистов из США, занимающихся проблемами алкоголизма и наркомании. После чего на американские деньги ($100 тыс.) открыл в Москве клинику для лечения алкоголиков и наркоманов. Дело оказалось прибыльным. "Клиника существует до сих пор, я ее владелец. И хотя лечение стоит сейчас $3 тыс. в месяц, проблем с клиентами нет. Был период, когда к нам очередь выстраивалась на полгода вперед",- говорит Даниленко.
Однако сосредоточиться на одном бизнесе не получилось. Уже через год Даниленко получил предложение, от которого, по его словам, не смог отказаться. И снова от американцев. Очередная делегация, для которой переводил Даниленко, загорелась идеей оказать поддержку российским селянам. Было решено учредить фонд "Русские фермы" и предоставлять кредиты. "Мне предложили стать президентом фонда. Я согласился, потому что думал: это будет такая почетная общественная нагрузка. Я ведь продолжал заниматься клиникой, это был мой основной доход, и меня все устраивало. Но так получилось, что почетная нагрузка меня все больше и больше засасывала",- вспоминает Даниленко.
Клубни с процентами
Первые два года бюджет фонда был скромным - сначала $50 тыс., потом около $100 тыс.- и состоял из длинных американских кредитов, предоставляемых в рамках специальной программы США, направленной на освоение потенциально новых рынков. На третий год удалось занять у ряда финансовых американских структур уже более $1 млн. "Соучредителями фонда являются несколько крупных сельхозпроизводителей США, поэтому нам эти деньги дали. Потому что они выступают перед инвесторами как гаранты. Лично мне никто никаких миллионов не дал бы",- считает Даниленко.
Спасать российское сельское хозяйство собирались, плодя маленькие фермерские хозяйства. Фонд должен был давать им кредиты, а они возвращали бы их с процентами. В поисках фермеров Даниленко и его коллеги объехали несколько районов и в итоге остановились на Дмитровском.
- Вот тут началось самое интересное. Может быть, именно поэтому я решил всерьез заняться сельским хозяйством,- рассказывает Андрей Даниленко.- Сначала мы дали денег на посадку 5 гектаров картофеля. Это в первый год. Но нас ограбили. Во второй год все же решили опять сажать, но уже на 50 гектарах. Нас опять ограбили.
- Что значит "ограбили"? Неужели голодные селяне ночью выкопали всю картошку?
- Да нет, в переносном смысле. Например, хозяйства запросили у нас денег на удобрения, семена и т. п. А потом выяснилось, что они это все и не покупали даже. Потом, они искусственно занижали объемы урожая. После чего в ход шел излюбленный прием: мол, картошку собрали, а она сгнила в процессе хранения. И все. Никто не хотел с нами расплачиваться за полученные кредиты. Берешь ведь чужие деньги, а возвращать приходится свои - кому это надо?
У Владимира Смагина, заместителя гендиректора Московского крестьянского союза, куда входят 6,5 тыс. крестьянско-фермерских хозяйств Подмосковья, другая версия событий и весьма негативное отношение к Андрею Даниленко: "Хорошего о его деловых качествах и поступках сказать ничего не могу. Довел до ручки ряд фермеров, и все тут". "Доведение до ручки", по мнению господина Смагина, заключалось в том, что Даниленко сначала сам отказался забирать в счет погашения кредита урожай картофеля, а потом подал на фермеров в суд, требуя вернуть деньги.
- В результате некоторые хозяйства до сих пор с ним расплачиваются. Мы обращались к Даниленко, просили его снять свои претензии, но он сказал: "Они мне должны - пусть платят". С одной стороны, он прав: долги нужно возвращать. Но он же сам не стал брать у них картофель, как договаривались.
Генеральный директор компании "Новые агротехнологии", занимающейся поставками сельхозтехники, Александр Щербаков считает, что проблема в привычке отечественных сельскохозяйственников кредиты брать и не возвращать. "А Даниленко привык к западному стилю работы, к тому, что обязательства должны выполняться. Наших же работников села приучили к тому, что долги им прощаются. Я вот тоже постоянно сталкиваюсь с проблемой неплатежей - ежегодно с десяток таких должников у нас появляется",- говорит Щербаков.
Бунт на корабле
Как бы то ни было, именно после "картофельных распрей" Андрей Даниленко решил заняться сельским хозяйством уже серьезно и постепенно превратил фонд в коммерческую структуру, управляющую всем бизнес-процессом - начиная от производства и заканчивая поставками в магазины. Было создано ООО "Дмитровское село", куда сначала вошли несколько хозяйств в Дмитровском районе, а затем - в Ставропольском крае.
Все эти хозяйства когда-то были передовиками советского агропрома, но впоследствии пришли в упадок. "Мы поняли, что у фермеров две проблемы: они совершенно не представляют, как эффективно управлять своим производством, и у них нет нормального рынка сбыта продукции. Поэтому мы создали структуру, которая обеспечивает хозяйства всем необходимым для производства, а также закупочное предприятие, занимающееся реализацией продукции".
Тут тоже не обошлось без душераздирающих историй. Под Дмитровом было животноводческое хозяйство "Зареченское", ранее образцовое, но к середине 90-х годов почти мертвое.
- Однажды приходят ко мне ходоки оттуда и просят взять под свою опеку. Мы согласились, но на таких условиях: нам - 76% акций, выплату задолженности по зарплате я не гарантирую, людей, скорее всего, придется увольнять. Они согласились. Нашел я управляющего из более-менее вменяемых местных, провел реструктуризацию долгов, процедуру банкротства, вывел хорошие активы в специально созданное новое предприятие "Насадкино", и через два года это стало нормальное, прибыльное хозяйство. Но именно в этот момент они решили от нас избавиться. Приходят ко мне и говорят: спасибо, вы свободны. Я отвечаю: нет проблем, только сначала деньги верните. А они мне: "Какие деньги?" - "Да вот те самые, которые мы в вас вложили". На самом деле не такая уж и большая сумма получилась, порядка $150 тыс., но вернуть ее для хозяйства было сложно, они бы тогда без оборотных средств остались. И эти люди созывают общее собрание учредителей из более чем 300 человек, цель которого - изгнать иностранных поработителей. Вот тогда я и узнал, как делаются революции, когда есть несколько крикунов, которые заводят всю толпу. А эта толпа, по сути, даже не понимает, против чего или за что она выступает. В общем, закончилось собрание ничем. В принципе я мог их всех уволить, поскольку я владелец. Но я-то там не живу, а они живут - это их земля, их хлеб. Поэтому мы уволили только бунтарей, в том числе и директора, у которого, кстати, оказалось рыльце в пушку (он занижал стоимость продукции и брал "откаты" за это), провели профилактические беседы с народом и медленно, но верно взяли предприятие под свой контроль.
Сейчас в "Насадкино" все спокойно. По крайней мере, именно здесь Даниленко собирается освоить еще один вид сельскохозяйственной деятельности - животноводство. Скоро туда завезут 1500 голландских коров, которые должны давать в три раза больше молока, чем в среднем дают коровы в Московской области. К их "приезду" в хозяйстве построили новую суперсовременную ферму, которая обошлась в $2,5 млн. Говорят, специально для коров на ферме есть песок, чтоб лежали они на нем, как на пляже.
Овощевод дальнего плавания
Разобравшись с недовольными, Даниленко сосредоточился на развитии производства. На его предприятии начали мыть овощи, калибровать и первыми на рынке упаковывать в специальные пакеты. И создавать торговую марку "Кладовая солнца". "В основном наша продукция идет в московские супермаркеты, потому что пока только в столице люди готовы ее покупать",- сетует "русско-американский" фермер.
Дмитрий Огальцов, менеджер отдела свежих и замороженных продуктов розничной сети "Перекресток", в которой продается "Кладовая солнца", считает компанию Даниленко единственным на сегодняшний день отечественным производителем в сегменте упакованных овощей, способным выдавать продукцию, по качеству не уступающую импортной, но при этом более дешевую. По его словам, эту марку начали поставлять в 2001 году всего в несколько магазинов "Перекрестка", а теперь "Кладовая солнца" входит в обязательный ассортимент всех торговых точек сети, так как является рентабельной. "Я вообще хорошо отношусь как к самому Андрею Даниленко, так и к его компании в целом. На мой взгляд, они очень перспективные ребята,- говорит Дмитрий Огальцов.- С ними всегда можно найти общий язык, договориться о скидочных программах и рекламных мероприятиях. Вообще-то с поставщиками овощей и фруктов всегда сложно говорить о рекламной поддержке, потому что они практически не выделяют на это бюджетов".
Свою долю на рынке в "Русских фермах" оценивают в 7% от всех овощей, продающихся в столичных супермаркетах. Три года назад объем продаж составлял $500 тыс., сейчас - уже около $10 млн. Когда в "Насадкино" заработает ферма, должно быть где-то $13 млн. По прогнозам самой компании, через три года обороты должны достичь $25 млн.
- И как вы со всем этим управляетесь? Вы же сельхозакадемий не кончали...
- А это неважно. Я считаю, что любое образование нужно лишь для того, чтобы уметь добывать информацию и ставить перед собой задачу чему-то еще научиться. На каком-то этапе для меня было важно научиться руководить клиникой. Я сделал это. А когда влез в сельское хозяйство, тоже поставил перед собой задачу. Нанял профессоров из Тимирязевской академии, каждый год вместе с ними провожу демонстрационные опыты в полях, постоянно знакомлюсь с новыми достижениями. И в России, и в Штатах я всегда посещаю передовые хозяйства. Наверное, то, что я не прошел школу советского сельского хозяйства, даже плюс: у меня нет предвзятости и предубеждения против каких-то новшеств.
Планы на будущее у Даниленко прямо-таки наполеоновские. Он мечтает, чтобы его компания вошла в десятку крупнейших российских аграрных структур. А может быть, даже стала самой крупной. "На овощном рынке такой серьезной конкуренции пока нет, поэтому есть уникальная возможность застолбить себе позиции и стать со временем лидером",- говорит Андрей Даниленко.
Пока, конечно, воспринимаешь это с изрядной долей скепсиса. Хотя Александр Щербаков, например, считает, что у Даниленко все может получиться. "Он очень активный человек. А кроме того, занимается весьма перспективным делом - сейчас рынок упакованных овощей развивается в России бурными темпами",- отмечает Щербаков.
Сам Даниленко уже продемонстрировал, как надо управлять своими мечтами: "Вот была у меня в детстве мечта - работать в медицине. Я эту мечту осуществил. Мечту стать летчиком тоже. Хотел стать капитаном дальнего плавания - стал яхтсменом. Если очень сильно чего-нибудь хочешь и прикладываешь усилия, это обязательно сбывается. Рано или поздно".
[an error occurred while processing this directive]
