Показано с 1 по 4 из 4
-
17.08.2007, 15:44 #1
- Регистрация
- 28.11.2005
- Сообщений
- 1,326
"Застрахованный актив" в складских запасах - что за птица такая у американцев?
Дорогие коллеги!
Читаю учетную политику ("ихнюю"))) на русском языке (перевод) и пытаюсь с "русского на русский" перевести, дабы понять смысл....
Есть ли такой устоявшийся термин "застрахованный актив"? (это какой-нибудь FAS про складские запасы...)
(английской версии у меня нет)
Из текста понять не могу: ЗАСТРАХОВАННЫМ АКТИВ - есть две версии:
1. застрахованный актив - это основное средство, которое входит в состав сложносоставного основного средства (например, какая-нибудь штуковина из проиозводственной линии), которую периодически нужно менять. И отсутствие резервной копии данной штуковины на складе может привести к существенным простоям всего оборудования.
Т.е. застрахованный актив - это то, что сейчас "работает", а резервная копия - лежит на складе.
2. Застрахованный актив - это сама резервная копия, которая лежит на складе и "ждет своего часа", когда ее поставят на замену той детали, которая сейчас в работе.
=>> т.е. застрахованный актив (как я поняла) отношения к получени ю полиса страхования (как мы привыкли понимать) совершенно не имеет.
Это, видимо, они так называют активы, для которых лежит "запаска" на складе.
Но может быть и такое - что переводчик некорретно подобрал термин.
Кто-нибудь сталкивался или хотя бы слышал о таком?
-
17.08.2007, 15:49 #2
- Регистрация
- 28.11.2005
- Сообщений
- 1,326
Это оригинал текста:
Застрахованные активы (внесенные в основные средства)
Это активы, имеющие высокую стоимость в долларовом выражении, которые необходимо застраховать от поломки или механической неисправности машины или оборудования, что может привести к длительным производственным потерям.
Такие активы характерны только для конкретнойпроизводственной линии или машины, и их невозможно сразу получить от поставщика. Часто их получают одновременно с приобретением оборудования.
Примеры застрахованных активов включают (но не ограничены нижеследующим):
1) Запасные цилиндры для бумагоделательных машин
2) Подающие механизмы высокого давления для варочных котлов
а потом в тексте речь о том, что они [знать бы еще кто, "они"] - что агрегаты, лежащие на складе и те, что стоят внутри уже рабочего сложносоставного основного средства - амортизируются одновременно.
-
17.08.2007, 17:05 #3
- Регистрация
- 12.05.2006
- Сообщений
- 2,180
Елена,
в данном случаете вы читаете учетную политику по управленческому учету. (Улавливаете разницу с Россией)
Застрахованный актив (мне даже сложно придумать исходник на английском) - это такой элемент оборудования, который критически важен для производственного процесса, дорогостоящий и с длительным циклом производства. Если накроется - процесс встает на долго. Поэтому такие элементы могут покупаться с запасом и лежать на складе на случай непредвиденной поломки. Один из вариантов - в данной статье учитываются только такие вот запасные части критического характера.
-
17.08.2007, 17:23 #4
- Регистрация
- 28.11.2005
- Сообщений
- 1,326
Сообщение от Genn
Спасибо! Я думала - может это buffer stock. Но тогда нужно склониться к мысли, что под "застрахованным активам" они имеют ввиду именно ТО, что ЛЕЖИТ на складе в запасе.
Из текста местами получается, что застрахованным запасом они иногда называют и ТУ штуковину, которая сейчас сама находится в работе и для которой купили запаску на склад.
Елена,
в данном случаете вы читаете учетную политику по управленческому учету. (Улавливаете разницу с Россией)
Новая работа...))