Показано с 1 по 12 из 12
  1. #1
    Член сообщества
    Регистрация
    15.06.2006
    Сообщений
    680

    По умолчанию circulating/working capital

    Здравствуйте,

    при переводе понятия "оборотный капитал" Лингво выдаёт следующее:
    оборотный капитал circulating/working capital

    при этом, как я понимаю, это не совсем одно и то же:

    Definition of Circulating Capital: Circulating capital is the flows of value within a production organization. Includes stocks of raw material, work in process, finished goods inventories, and cash on hand needed to pay workers and suppliers before products are sold.

    Working capital (also known as net working capital) is a financial metric which represents the amount of day-by-day operating liquidity available to a business. Along with fixed assets such as plant and equipment, working capital is considered a part of operating capital. It is calculated as current assets minus current liabilities. A company can be endowed with assets and profitability, but short of liquidity, if these assets cannot readily be converted into cash. (Википедия)

    Что-то похожее и в нашей высшей школе:
    1) часть авторов признают его как разницу между оборотными активами и текущей кредиторкой
    2) вторая часть - как просто величину оборотных активов.
    Согласитесь, это не совсем одно и то же...

    Помогите разобраться!
    Последний раз редактировалось Шурик; 17.08.2007 в 13:33.

  2. #2
    Член сообщества
    Регистрация
    12.12.2005
    Сообщений
    605

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Шурик
    при переводе понятия "оборотный капитал" Лингво выдаёт следующее:
    оборотный капитал circulating/working capital
    Про Circulating Capital я слышу в первый раз в жизни. Правильный термин -- Working Capital.

  3. #3
    Член сообщества
    Регистрация
    25.11.2005
    Сообщений
    1,138

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Шурик
    Что-то похожее и в нашей высшей школе:
    1) часть авторов признают его как разницу между оборотными активами и текущей кредиторкой
    2) вторая часть - как просто величину оборотных активов.
    Согласитесь, это не совсем одно и то же...
    Есть разница у бухов и финоменов в подходе к определению. У одних под оборотным капиталом понимаются оборотные активы, у других - чистый оборотный капитал. Про circulating слышу также впервые.

  4. #4
    Член сообщества
    Регистрация
    04.08.2007
    Сообщений
    50

    Post

    Сообщение от Шурик
    при переводе понятия "оборотный капитал" Лингво выдаёт следующее:
    оборотный капитал circulating/working capital
    Из английского определения сразу видно, что
    сirculating capital = gross working capital (наши эквиваленты: оборотный капитал, текущие (оборотные) активы, оборотные средства, т. е. итог раздела 2 баланса), working capital = net working capital (наши эквиваленты: рабочий капитал, чистые оборотные активы, собственные оборотные средства, т. е. разница между оборотными активами и краткосрочными обязатальствами).
    Но, конечно, вместо слова "circulating capital" лучше использовать "gross working capital" или "current assets".

  5. #5
    Член сообщества
    Регистрация
    12.05.2006
    Сообщений
    2,180

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Stass
    Но, конечно, вместо слова "circulating capital" лучше использовать "gross working capital" или "current assets".
    Не путайте(сь). Текущие активы - это из другой оперы.

  6. #6
    Член сообщества
    Регистрация
    17.08.2007
    Сообщений
    174

    По умолчанию

    О circulating capital также слышу впервые. Но судя по приведенному определению, это действительно очень похоже на текущие активы. Правда в перечне составляющих почему-то не упомянута дебиторская задолженность.

    Помню когда меня на госэкзамене спросили, что такое оборотный капитал, я ответил, что существуют два подхода к его определению и привел их оба. Ответ экзаменаторов полностью удовлетворил.

  7. #7
    Член сообщества
    Регистрация
    15.06.2006
    Сообщений
    680

    По умолчанию

    Спасибо всем.

    Действительно, термин Circulating Capital мало употребим, в принципе.....

    to Genn
    текущие активы не равны оборотным?!..
    Например в Украине, раздел актива балансового листа имеет название "Оборотные активы", аналогичный раздел по IFRS - current assets.
    Или я не прав?!....

  8. #8
    Член сообщества
    Регистрация
    12.05.2006
    Сообщений
    2,180

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Шурик
    текущие активы не равны оборотным?!..
    current assets - это такие активы, в отношении которых можно предположить, что до конца года они превратятся в cash.

    Например, предприятие решило продать корпус вместе со всем оборудованием. Останавливается производство, останавливается начисление амортизации и эти основные средства попадают в строку активы для продажи в раздел текущих активов.

  9. #9
    Член сообщества
    Регистрация
    15.06.2006
    Сообщений
    680

    По умолчанию

    Согласно украинским стандартам, оборотные активы - активы, срок использования которых меньше одного операционного цикла (или 12 месяцев), полностью переносящие стоимость на вновь создаваемый актив или реализуемые в течении 12 месяцев со дня приобретения.

    По примеру.. Согласен.... Превалирование сущности над формой....
    Необоротный актив превращается в товар, который уже должен входить в состав оборотных.

    У меня вопрос в другом - равны ли эти понятия.....

  10. #10
    Член сообщества
    Регистрация
    12.05.2006
    Сообщений
    2,180

    По умолчанию

    Понятие оборотного капитала лучше всего (на мой взгляд) поясняется на примере расчета длительности цикла оборота (working cycle или working cap.cycle). Это длительность оборота склада в днях + длительность оборота дебиторки [дни]- длительность оборота торговой кредиторки [дни]. Это стандартное упражнение фин.анализа.

  11. #11
    Член сообщества
    Регистрация
    04.08.2007
    Сообщений
    50

    Post

    Оборотные активы – текущие активы п/п, состоящие из текущих нефинансовых активов (производственных запасов, незавершенного производства, расходов будущих периодов, готовой продукции) и текущих финансовых активов (денежных средств, дебиторской задолженности). Активы эти обслуживают производственный процесс и обращение.
    Оборотный капитал – капитал п/п, финансирующий оборотные активы. Формируется из собственного капитала (в размере разницы м/у собственным капиталом и внеоборотными активами) и из заемного капитала
    В общем, речь идет о двух сторонах одной монеты.

  12. #12
    Член сообщества
    Регистрация
    04.08.2007
    Сообщений
    50

    Post

    Сообщение от Genn
    Не путайте(сь). Текущие активы - это из другой оперы.
    Судя по той английской дефиниции, которая была приведена Шуриком, это из той же оперы. В ином контексте, возможно, Вы правы.

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •