Поиск:

Тип: Сообщения; Пользователь: Георгий Лейбович

Поиск: На поиск затрачено 0.00 сек.

  1. За свои слова отвечу. В те времена, когда я читал...

    За свои слова отвечу. В те времена, когда я читал и переводил Голдрата, не было принятого перевода слова Throughput. Мы пытались придумать адекватный перевод, и мне показалось, что наиболее близким...
  2. Ну, так и не кормите. С уважением, Георгий

    Ну, так и не кормите.
    С уважением,
    Георгий
  3. Вы бы спасибо сказали, что я с вами не на уровне...

    Вы бы спасибо сказали, что я с вами не на уровне мелких замечаний начал говорить, а серьёзно. Вам жить. Мне есть чем заняться, вам, похоже, тоже.
  4. Начну с основной вашей ошибки - вам кажется, что...

    Начну с основной вашей ошибки - вам кажется, что подставив "правильно определённые (от definition) и рассчитанные цифры" в некоторые отчётные документы можно повлиять на развитие экономики. Это...
  5. Сергей, для возможности обсуждения хорошо бы...

    Сергей, для возможности обсуждения хорошо бы определить цель работы. Как мне кажется, тут есть несколько вариантов:
    1. Методическая доработка существующего определения себестоимости (С).
    2....
Показано с 1 по 5 из 5