SADT
Home Up Концептуальное проектир-е SADT Приказ о РБП Должн-я инструкция  

Rambler's Top100 TopList     

© Рубцов С.В. 2000

 

МЕТОДОЛОГИЯ 
СТРУКТУРНОГО 
АНАЛИЗА И 
ПРОЕКТИРОВАНИЯ
 

Предисловие

Введение

Предпосылки создания SADT

Часть I Принципы функционального моделирования

Глава 1. Системы и модели

1.1. SADT-модели

1.2. Модель отвечает на вопросы

1.3. Модель имеет единственный субъект

1.4. У модели может быть только одна точка зрения

1.5. Модели как взаимосвязанные наборы диаграмм

1.6. Резюме

Дополнительная литература

Глава 2. Синтаксис и применение диаграмм

2.1. Диаграммы содержат блоки и дуги

2.2. Блоки представляют функции

2.3. Блоки имеют доминирование

2.4. Дуги изображают объекты

2.5. Дуги изображают взаимосвязи между блоками

2.6. Дуги представляют наборы объектов

2.7. Идентификация версий диаграмм С-номерами

2.8. Резюме

Дополнительная литература

Глава 3. Синтаксис моделей и работа с ними

3.1. Система представляется одним блоком

3.2. Идентификация декомпозиции номерами узлов

3.3. Связывание декомпозиции с помощью С-номеров

3.4. Коды ICOM гарантируют стыковку диаграмм

3.5. Обозначения для менее распространенных интерфейсов по дугам

3.6. Резюме

Дополнительная литература

Глава 4. Процесс моделирования

4.1. Получение знаний в процессе опроса

4.2. Документирование полученных знаний

4.3. Корректность модели проверяется в процессе итеративного рецензирования

4.4. Координация процесса рецензирования

4.5. Модели используются после их одобрения

4.6. Резюме

Дополнительная литература

Глава 5. Более глубокие концепции диаграмм

5.1. Дуги имеют различное содержание

5.2. Дуги могут быть декомпозированы

5.3. Дуги могут быть "помещены в тоннель"

5.4. Различие между входными дугами и дугами управления

5.5. Дуги механизмов определяют способы реализации функций

5.6. Обратная связь по управлению и по потоку данных

5.7. Резюме

Дополнительная литература

Глава 6. Более глубокие концепции моделей

6.1. Модели SADT структурируют естественный язык

6.2. Точка зрения модели влияет на расстановку акцентов и терминологию

6.3. Декомпозиция в ходе моделирования

6.4. Некоторые стратегии декомпозиции

6.5. Выбор стратегии декомпозиции

6.6. Момент прекращения декомпозиции определяется точностью

6.7. Резюме

Дополнительная литература

Часть II Создание функциональных моделей и диаграмм

Глава 7. Сбор информации

7.1. Источники информации

7.2. Типы опроса

7.3. Процесс опроса

7.4. Что нужно помнить при опросе

7.5. Резюме

Дополнительная литература

Глава 8. Начало моделирования

8.1. Основные этапы

8.2. Выбор цели и точки зрения

8.3. Составление списка данных

8.4. Составление списка функций

8.5. Построение диаграммы АО

8.6. Обобщение диаграммы АО

8.7. Резюме

Дополнительная литература

Глава 9. Продолжение моделирования

9.1. Декомпозиция ограниченного объекта

9.2. Выявление интерфейсных ошибок

9.3. Принципы и приемы расположения дуг

9.4. Резюме

Дополнительная литература

Глава 10. Проверка диаграммы автором

10.1. Процесс авторской проверки

10.2. Выявление недостатков новой диаграммы

10.3. Создание альтернативных декомпозиций

10.4. Корректировка новой диаграммы

10.5. Исправление взаимосвязанных диаграмм

10.6. Резюме

Дополнительная литература:

Глава 11. Соглашения по построению диаграмм

11.1. Соглашения по размещению блоков

11.2. Соглашения по размещению дуг

11.3. Соглашения по размещению блоков и дуг

11.4. Резюме

Дополнительная литература

Часть III Рецензирование диаграмм и моделей

Глава 12. Цикл автор/читатель

12.1. Составление исходной документации

12.2. Комментирование работы

12.3. Ответы на комментарии

12.4. Совершенствование моделей

12.5. Цикл автор/читатель

12.6. Резюме

Дополнительная литература:

Глава 13. Подготовка папки

13.1. Обмен информацией с помощью папок

13.2. Титульный лист

13.3. Организация папки

13.4. Размеры папки

13.5. Когда формировать папку

13.6. Резюме

Дополнительная литература

Глава 14.Чтение диаграмм и моделей

14.1. Процедура чтения

14.2. Изучение деталей диаграммы

14.3. Изучение ближайшего контекста диаграммы

14.4. Уточнение места диаграммы в модели

14.5. Критическая оценка содержания диаграммы

14.6. Резюме

Дополнительная литература

Глава 15. Конструктивное комментирование

15.1. Запись о продолжительности работы

15.2. Проверка заполнения полей бланка диаграммы

15.3. Обозначения согласия и несогласия с автором

15.4. Замечания

15.5. Язык ссылок 5ADT

15.6. Повторное чтение папки

15.7. Конструктивная критика

15.8. Резюме

Дополнительная литература

Глава 16. Ответы на комментарии и их обобщение

16.1. Чтение и ответы на замечания

16.2. Беседа автор/читатель

16.3. Обобщение читательских комментариев

16.4. Переделка диаграмм

16.5. Резюме

Дополнительная литература

Часть IV. Завершение моделирования. Руководство моделированием.

Глава 17. Завершение моделирования

17.1. Размер SADT-моделей

17.2. Прекращение декомпозиции

17.3. Достаточная детализированность

17.4. Изменение уровня абстракции

17.5. Изменение точки зрения

17.6. Сходные функции

17.7. Тривиальные функции

17.8. Принятие решения о завершении моделирования

17.9. Резюме

Дополнительная литература

Глава 18. Дополнения к диаграммам и моделям

18.1. Дополнения к диаграммам

18.2. Определение терминологии с помощью глоссария

18.3. Пояснение содержания с помощью текста

18.4. Пояснение с помощью рисунков

18.5. Дополнение моделей

18.6. Резюме

Дополнительная литература

Глава 19. Примечания на диаграммах и моделях

19.1. Информация о свойствах

19.2. Правила действия

19.3. Генерация правил действия

19.4. Резюме

Дополнительная литература

Глава 20. Управление проектом

20.1. Начало проекта

20.2. Создание и рецензирование результатов работы

20.3. Создание модели

20.4. Стратегии дополнения модели

20.5. Резюме

Дополнительная литература

Глава 21. Средства автоматизации

21.1. AUTOIDEFO

21.2. SPECIF_X

21.3. Design/IDEF

21.4. Сводный список для оценки автоматизированной поддержки SADT

21.5. Резюме

Часть V. Создание функциональной модели и спецификации. Уроки

Глава 22. Начало моделирования

Урок 1. Очерчивание границ объекта

Урок 2. Определение цели и точки зрения модели

Урок 3. Построение диаграммы верхнего уровня

Урок 4. Обобщение диаграммы верхнего уровня

Урок 5. Критическая оценка обобщающей диаграммы

Урок 6. Критическая оценка диаграммы верхнего уровня

Урок 7. Переделка обобщающей диаграммы и диаграммы верхнего уровня

Глава 23. Построение декомпозиции первого уровня

Урок 8. Групповое построение диаграмм

Урок 9. Критическая оценка декомпозиции первого уровня

Урок 10. Подготовка папки

Глава 24. Разделение интерфейсов верхнего уровня

Урок 11. Групповое комментирование

Урок 12. Реагирование группы

Урок 13. Переделка диаграммы верхнего уровня

Урок 14. Переделка декомпозиции первого уровня

Глава 25. Создание декомпозиции второго уровня

Урок 15. Индивидуальное построение диаграмм

Урок 16. Критическая оценка декомпозиции второго уровня

Урок 17. Индивидуальная подготовка папки

Глава 26. Решение проблем интерфейса первого уровня

Урок 18. Индивидуальное комментирование

Урок 19. Индивидуальное реагирование

Урок 20. Переделка декомпозиции первого уровня

Урок 21. Переделка декомпозиции второго уровня

Глава 27. Написание спецификации

Урок 22. Запись требований для обобщенной диаграммы и диаграммы верхнего уровня

Урок 23. Аннотирование декомпозиции первого уровня

Урок 24. Запись требований для декомпозиции второго уровня

Урок 25. Написание спецификации

Спецификации модели "Питание семьи"

А-0 Питание семьи (контекст)

АО Питание семьи (обзор)

А2. Поддержание запасов

А21. Использование кладовой

 

 

Rambler's Top100

E-MAIL

Revised: ноября 27, 2001

 

тахеометр trimble и тахеометр topcon . Бытовые фильтры Honeywell(Германия) . Закажите такси в аэропорт, а в метро успеете насидеться в старости.
Используются технологии uCoz